-
第十三屆全國少數民族文學創作駿馬獎授獎詞:翻譯獎
東鄉族翻譯家艾布、蒙古族翻譯家朵日娜、維吾爾族翻譯家玉蘇甫·艾沙、藏族翻譯家趙有年、朝鮮族翻譯家鄭風淑長期致力于文學翻譯事業,以對文學的深湛理解和對“信、達、雅”的不懈追求,帶領讀者感受中華各民族文學“各美其美”的豐富和“美美與共”的寬闊。
2024-11-16
-
第十三屆全國少數民族文學創作駿馬獎授獎詞:散文獎
北雁的《洱海筆記》以行走描繪地方,展現和諧、和睦、和美的人間景象。
2024-11-16
-
第十三屆全國少數民族文學創作駿馬獎授獎詞:詩歌獎
黃芳的《落下來》明澈豐沛,緩緩飄蕩的旋律,指向生命的沉淀與詩意的升騰。
2024-11-16
-
第十三屆全國少數民族文學創作駿馬獎授獎詞:報告文學獎
吉米平階的《幸福的旋律——西藏脫貧交響曲》以寬廣的視野展現西藏農村脫貧攻堅的壯麗征程。
2024-11-16
-
第十三屆全國少數民族文學創作駿馬獎授獎詞:中短篇小說獎
阿尤爾扎納的《藍天戈壁》在天地之間辨析和凝視平凡人生熠熠生輝的堅韌與深情。
2024-11-16
-
第十三屆全國少數民族文學創作駿馬獎授獎詞:長篇小說獎
阿舍的《阿娜河畔》是邊疆建設的創業史,具有清晰的生活質地和勁健的心靈強度。
2024-11-16